Andrej Zmeček

Andrej Zmeček

Žáner:
prekladateľská činnosť
Krajina:
Slovensko
Národnosť:
Slovensko
Andrej Zmeček (1963) je kultúrny manažér, dramaturg, scenárista a prekladateľ. V oblasti prekladu sa venuje odborným textom a dielam nemeckej literatúry. Pre Slovenský rozhlas preložil začiatkom deväťdesiatych rokov sériu dramatických textov, realizovaných v spolupráci s Goetheho inštitútom a Západonemeckým rozhlasom WDR – okrem iných hru Hansa Magnusa Enzensbergera Čechy pri mori, ďalej texty a divadelné hry Georga Büchnera Leonce a Lena a Posol hessenského vidieka – Mier chyžiam! Vojnu palácom! (Slovenské národné divadlo, 2016), viacero… Čítať ďalej