Cervantesov inštitút je organizáciou španielskej vlády a jeho cieľom je prezentovať španielsky jazyk a kultúru vo svete. V Bratislave sídli Aula Cervantes na Konventnej ulici 1. o rôznorodých aktivitách a kultúrnych podujatiach, na ktorých sa inštitút podieľa, nám porozprávala jeho hlavná koordinátorka Ana Elisa Suárez Zamorano.
Aké najdôležitejšie aktivity realizuje Cervantesov inštitút?
Naša činnosť je zameraná predovšetkým na tri oblasti: vzdelávacie aktivity, kultúrne podujatia a knižničné služby. Zo vzdelávacích aktivít sú to najmä jazykové kurzy pre širokú verejnosť, ale takisto raz mesačne pripravujeme semináre pre učiteľov španielčiny. Okrem toho ponúkame aj možnosť absolvovať skúšky a získať jazykový certifikát DELE, udeľovaný v mene španielskeho Ministerstva školstva. Certifikáty osvedčujú úroveň znalosti španielskeho jazyka a majú medzinárodnú platnosť.
Jazykové znalosti sa dajú využívať a upevňovať aj na rôznych kultúrnych podujatiach. kde všade sa môžu slovenskí záujemcovia stretnúť so španielskou kultúrou?
Aktivity Cervantesovho inštitútu, ale aj celú španielsku kultúru už tradične predstavujeme počas Día E (medzinárodného dňa španielčiny) vždy koncom júna, v sobotu nasledujúcu po dni letného slnovratu. V Bratislave sme ho tento rok organizovali po druhýkrát a zakaždým to bola veľmi úspešná akcia plná zábavy a dobrej nálady. V septembri zasa prezentujeme Aulu Cervantes v rámci Európskeho dňa jazykov. Všetci, ktorí sa chcú porozprávať po španielsky, majú príležitosť každú prvú stredu v mesiaci v Jazykovej kaviarni (Café de las Lenguas), na ktorej sa podieľame spolu so združením kultúrnych inštitúcií EUNIC. Obľúbené sú aj cykly španielskych filmov, ktoré sa konajú pravidelne okrem Bratislavy aj v Nitre, Banskej Bystrici a Prešove. Španielske umenie približujeme tiež formou výstav, divadelných podujatí a diskusií o literatúre či stretnutí so spisovateľmi.
Ktorých autorov ste mali možnosť privítať a predstaviť v Bratislave?
Tento rok nás navštívil španielsky básnik a prozaik Rafael Ballesteros, držiteľ Ceny Andalúzie za poéziu za rok 2010. Stretnutie s ním sa konalo na Filozofickej fakulte UK v Bratislave, pretože sa na ňom organizačne podieľala tiež Katedra romanistiky. Podujatie sa naozaj vydarilo, študenti hispanistiky preložili aj niektoré autorove básne do slovenčiny a svoje preklady mu prečítali. Do budúcnosti plánujeme viacero takýchto stretnutí s autormi, závisí to však aj od programu Cervantesovho inštitútu vo Viedni, s ktorým úzko spolupracujeme.
Medzi činnosti Auly Cervantes patria aj knižničné služby. koľko kníh máte k dispozícii pre čitateľov?
V inštitúte sa nachádza knižnica španielskeho Ministerstva školstva, ktorá je prístupná pre všetkých záujemcov o španielsku literatúru, ale aj kultúru. V súčasnosti máme asi 7 000 knižničných jednotiek, ktoré zahŕňajú okrem beletrie aj učebné materiály, slovníky, odbornú literatúru, preklady niektorých autorov do španielčiny… Návštevníci tu však nájdu aj DVD so španielskymi filmami či rôzne audiovizuálne materiály pre študentov aj učiteľov. Knižnica zabezpečuje tiež medziknižničné a medzinárodné výpožičné služby.
Konajú sa v knižnici aj stretnutia s čitateľmi alebo diskusie o literárnych dielach?
Áno, jedným z pravidelných podujatí je Club de Lectura (v preklade čitateľský klub) – rozhovory o literatúre zamerané vždy na určitú tému. Predmetom diskusií boli napríklad španielske a latinskoamerické rozprávky, diela súčasných španielskych autorov alebo vybraných ženských autoriek Latinskej Ameriky a jedno stretnutie bolo venované výlučne tvorbe Josého Luisa Borgesa.