The Leipzig Book Fair (March 12-15, 2020) is the second largest book fair in Germany. Its program Leipzig liest - Leipzig Reads is considered the largest reading festival in Europe. This year, it will feature a Slovak program as well.
This March, Leipzig will host over 2000 publishers (among these are 400 international publishers). The Book Fair offers more than 350 events for both the professional and lay public.
The Slovak National Stand is positioned in Hall 4 and has the number E400. On its 10 square meters, it will present over 200 titles of 20 Slovak publishers.
LIC / Literárne informačné centrum has prepared events that will present three Slovak authors, Peter Balko, Balla and Monika Kompaníková.
Thursday 12.03.2020
17:00 – 18:00, Alte Nikolaischule, Leipzig
Peter Balko: Spolu sme neporaziteľní / Together We Are Invinsible
Discussion of Peter Balko and the translator Zorka Ciklaminy about the novel Vtedy v Lošonci. The event is part of the series European Author Talks, organized by Das Blaue Sofa.
12:30 – 13:30, Forum OstSüdOst (Hall 4, E501)
Balla: Absurdný humor, magická rastlina a rodinné nešťastie / Absurd Humor, Magic Herb and Family Trauma
Balla in discussion with Marie-Theres Cermann about the German translation of his novel V mene otca (In the Name of the Father).
15:00 – 16:00, Forum OstSüdOst (Hall 4, E501)
Peter Balko: „Tom Sawyer a Huckleberry Finn“ na slovensko-maďarských hraniciach
Peter Balko with trasnlator Zorka Ciklaminy. With host, the Austrian editor a literary critic Katja Gasser.
17:00 – 18:30, Foyer 2nd floor., Zentralbibliothek, Dresden
Čo je nové v slovenskej literatúre? / What Is New in Slovak Literature?
Contemporary trends in Slovak literature and translations introduced by the lector from University in Regensburg Radoslav Raffaj. A discussion with Balla follows.
19:00 – 20:00, Gallery KUB, Leipzig
The strong voices of two young female authors from the Czech Republic and Slovakia, Tereza Semotamova (CZ) and Monika Kompaníkova (SK). A discussion about their most recent books Ve skříni and Na sútoku.
12:00 – 13:00, Forum OstSüdOst (Hall 4, E501)
Monika Kompaníková: Na sútoku dvoch osamelých ciest / At the Junction of Two Lonely Roads
Discussion with Monika Kompaníkova and translator Andrea Reynolds about the novel Na sútoku that came out in 2019 in the Austrian publishing house Wieser.
More information can be found via the official program of the festival.